Световни новини без цензура!
Всичко, което трябва да знаете, за да разберете песните и текстовете на Bad Bunny
Снимка: cnn.com
CNN News | 2026-02-07 | 05:30:34

Всичко, което трябва да знаете, за да разберете песните и текстовете на Bad Bunny

Вижте всички тематики Връзката е копирана! Следвайте

Bad Bunny пее на испански. Почти постоянно. Но това не е просто решение – това е изказване. В промишленост, която исторически е тласкала латино артистите да превеждат себе си, да смекчат ръбовете си или да обезвреждат идентичността си, с цел да станат международни звезди, Бенито Антонио Мартинес Окасио избра противоположното. Bad Bunny, както е прочут, не изяснява Пуерто Рико в песните си; вместо това песните му са просто пуерторикански. И в този избор има политика – даже когато наподобява, че песента приказва единствено за обич, купони или разрушено сърце.

Тази позиция стана още по-видима, когато той реши да не бъде хазаин на концерти в континенталните Съединени щати по време на международното си турне през 2025-2026 година, обезпокоен, че ICE ще изложи почитателите му на риск. Въпреки това, той въпреки всичко се съгласи да оглави Супербоул, който се организира тази неделя на стадион Леви в Санта Клара, Калифорния.

Пеенето на Bad Bunny на Super Bowl значи преместване на испаноезични песни, напълно заредени с препратки към латино културата, на най-голямата сцена на американската телевизия. За да разберете за какво осъществяването на Bad Bunny генерира подобен възторг и противоположна реакция, значимо е първо да разберете какво споделят текстовете му.

Анализатори, съветвани от CNN, споделиха, че решението за показване на спортното събитие е пресметнато: това е метод да се удостовери наличието на 65-те милиона латиноамериканци в страната в сериозен миг за имигрантската общественост.

Решението беше отпразнувано от неговите почитатели, само че също по този начин провокира рецензии от страна на консервативните браншове, изключително последователите на MAGA, които сложиха под въпрос езика на артиста и позицията му по отношение на имиграционните ограничения, подхванати от администрацията на Тръмп против латиноамериканската общественост.

Пуерториканският артист се опълчи на критиците: „ Ако не сте разбрали това, което преди малко споделих, имате четири месеца да научите испански “, сподели той по време на монолога си в Saturday Night Live.

Но по какъв начин да разбираме текстовете на Bad Bunny? Ето управление освен за схващане на текстовете му, само че и от кое място идват и защо приказва, когато пее.

Пуерто Рико като насочна точка

Политиката в песните на Bad Bunny не се появява единствено когато той непосредствено загатва държавното управление, облагородяването или историята на Пуерто Рико. Идва преди: в пеенето от Пуерто Рико до Пуерто Рико, употребявайки неговия език и неговия карибски темп, без да ги приспособява към външна консумация.

Това се вижда в локалния диалект, който той пръска в текстовете си: думи като „ Boquete “ (една от песните от неговия най-успешен – и най-политически – албум „ DeBÍ TiRaR MáS FOToS “), което в Пуерто Рико значи „ дупка на улицата “ и се употребява от артиста като метафора за предходна обич.

В „ CAFé CON RON “ (кафе с ром, на английски), колаборация с пуерториканската група Los Pleneros de La Cresta, можете да чуете характерен диалект като „ loquera “ (парти лудост) или „ beber un galón “ (пийте прекомерно).

Пуерто Рико не е единствено фонът на песните на Bad Bunny. Това е територия, белязана от стопански компликации, политическа корупция, имиграция, обществено неравноправие и двусмислени – и неравномерни – връзки със Съединените щати. Всичко това е показано в текстовете му.

В „ LA MuDANZA “ Bad Bunny пее „ Това е Пуерто Рико, тук хората бяха убити за издигане на знамето “, отпратка към Закона за задръстване от 1948 година, който криминализира притежанието или излагането на национално знаме – даже в личния дом – трансформирайки го в съображение за гонене, откакто Пуерто Рико към този момент беше станало територия на Съединени американски щати.

В припева на " LO QUE LE PASÓ A HAWAii, " Bad Bunny пее: " Те желаят да ми вземат реката, а също и плажа. Те желаят моят квартал и вашите деца да изоставен. Не, не пускайте знамето и не забравяйте лелолаите. Не желая да ви създадат това, което се случи с Хавай. "

Песента се възприема необятно като митинг против разселването на общности и приватизацията на естествените запаси – проблеми, които по-младите генерации на острова считат, че се случват и в Пуерто Рико.

„ Текстът на тази ария, който подлага на критика облагородяването на острова, федералната корупция в Съединени американски щати и локалната корупция в държавното управление на Пуерто Рико... доста хора в Латинска Америка могат да прочетат тези текстове и да си помислят: „ О, тази ария отразява моята действителност, живееща в Мексико или в Куба “, споделя Алберт Лагуна, професор по американистика в Йейл.

2:57

Въпреки че Debí Tirar Más Fotos – който влезе в историята преди дни, като стана първият напълно испаноезичен албум, спечелил Грами за албум на годината – се счита за най-явно политическия и насочен към Пуерто Рико албум в кариерата на Bad Bunny, неговите изобличения и препратки към острова участват в текстовете му доста по-дълго.

Напускане, оставане и принадлежност

Този глас отразява част от опита на тези, които са били принудени да изоставен дома си, само че резервират своята идентичност и мемоари за живота на острова.

Bad Bunny навлиза по-дълбоко в тази носталгия в „ Debí Tirar Más Fotos “, празнувайки залези и всекидневието в Сан Хуан, които доста пропущат. " Още един хубав залез, който виждам в Сан Хуан. Наслаждавам се на всички тези неща, които напускащите пропущат ", пее актьорът.

Но за какво си потеглят? Този ред от „ LO QUE LE PASÓ A HAWAii “ обобщава: „ Той не искаше да отиде в Орландо, само че корупцията го изтласка “. Корупцията, неналичието на благоприятни условия, джентрификацията и разселването на общностите принудиха хиляди млади пуерториканци да изоставен острова си.

Източник: cnn.com



Свързани новини

Коментари

Топ новини

WorldNews

© Всички права запазени!